Verbs of motion are verbs that are used to describe a change of location, "moving" from one place to another.
These include e.g. jaH go, ghoS come, approach leng travel and so on.
vIH move (be in motion) is not one of these.
Early canon demonstrated one way to describe moving around and using locatives. In this system the destination of movement was marked with -Daq and the prefix used did not include a direct object.
Klingon | Translation | Source |
pa'Daq yIjaH | Go to the room! | TKD |
teplIj yIwoH 'ej pa'lIjDaq yIjaH | Pick up your luggage and go to your room. | CK |
naDevvo' vaS'a'Daq majaHlaH'a'? | Can we go to the Great Hall from here? | PK |
may'Daq jaHDI' SuvwI' juppu'Daj lonbe' | A warrior does not abandon his friend when he goes to battle. | TKW |
ghorgh pa'wIjDaq jIchegh? | When can I return to my room? | PK |
Qo'noSDaq paw cha' DIvI' beq | Two Federation crew arrive on Kronos. | PK |
However, in a later interview with Marc Okrand that was published in HolQeD he explained another way that conflicted with the previous canon. In this interview he explained that the prefix makes the difference in meaning with direct objects being the destination of the movement and -Daq is used to mark the location that movement is happening within. Speakers sometimes put -Daq on the direct object, but it's considered redundant (like saying, "I went to into the store").
Example: lupDujHom vIchegh "I return to the shuttle."
The previous canonical examples would need to be updated:
Klingon | Translation | |
pa' yIjaH | Go to the room! | |
teplIj yIwoH 'ej pa'lIj yIjaH | Pick up your luggage and go to your room. | |
naDevvo' vaS'a' wIjaHlaH'a'? | Can we go to the Great Hall from here? | |
may' jaHDI' SuvwI' juppu'Daj lonbe' | A warrior does not abandon his friend when he goes to battle. | |
ghorgh pa'wIj vIchegh? | When can I return to my room? | |
Qo'noS lupaw cha' DIvI' beq | Two Federation crew arrive on Kronos. |