There is no verb corresponding to English to be in Klingon. On the other hand, all pronouns can be used as verbs, in the sense of I am, you are, etc.
yaS SoH You are an officer.
puqpu' chaH They are children.
The pronoun always follows the noun. Similarly, there is no verb corresponding to to be in the sense of "to be at a place". Again, the pronouns are used, followed, where appropriate, by verbal suffixes.
pa'wIjDaq jIHtaH I am in my quarters.
(pa'wIjDaq in my room, jIH I, -taH continuous)
In the above examples, the subjects are pronouns. If the subject is a noun, it follows the third-person pronoun (ghaH he/she, 'oH it, chaH they, bIH they) and takes the -'e' topic suffix.
puqpu' chaH qama'pu''e' The prisoners are children.
pa'DajDaq ghaHtaH la''e' The commander is in his quarters.
These sentences might also be translated As for the prisoners, they are children; As for the commander, he is in his quarters.
When pronouns are used this way to identify the location of something, the verb suffix -taH is often attached to it when it describes something mobile and left off when it describes something immobile. However, it's never considered wrong to use or not use -taH.
DujDaq 'oH meH'e' The bridge is on the ship.
meHDaq ghaHtaH HoD'e' The captain is on the bridge.