Date: Mon, 14 Nov 2011 21:44:59 +0100
From: "De'vID jonpIn" [email protected]
To: KLI [email protected]
Subject: learnings from Saarbr├╝cken qepHom'a'

I've already written several messages about things we learned at the
qepHom'a' in Saarbr├╝cken, Germany. I'll write down the rest of what I
saw/heard here before I forget.

I saw several new words (words new to me; they may already be known to
qurbuSwI' (Morskan?)

I don't have definitions from MO for the first four words, only what I saw
in others' notes. The words ren, Qur, and qurbuSwI' were defined in
writing, but only in German, in a letter from MO. Presumably, the letter
was written in English, and translated into German (by Lieven?), but I have
not seen the original. However, I've had the meanings of ren and Qur
explained to me by German speakers. qurbuSwI' appears to be a Morskan
dialect word, but I didn't understand its meaning. Perhaps Lieven, or
someone who can read the letter in German, can explain their definitions.

We also learned that the verbs ghur and nup are intransitive (the
transitive forms have -moH), and also what the difference was between the
verbs reH and Quj. reH applies to unstructured play, whereas Quj
refers to structured play (with rules).

The following is not new info, but was discussed with MO at the qepHom:
Soj refers not just to food, but anything consumed for sustenance (i.e.,
"food" in a more general sense than "solid food"); Sop, tlhutlh, and
'ep are verbs which can be applied to different kinds of Soj.


Tlhingan-hol mailing list
[email protected]