Hi Klingons,
after the confusion about ghIn, I got a chance to talk with Maltz:
-----
He said that perhaps "religious community" was not the best choice of
words for what he intended to say. What he meant was that while a ghIn could be a single building if that's all the monastery was, it
could also refer to a group of buildings and accompanying grounds
(gardens or whatever) -- the whole defined area where the members of the
religious community live or work or do whatever they do there. It
doesn't mean the group of people. Maltz hopes that helps and doesn't
make things more confusing.
-----
for your notes:
Email from Marc Okrand of 7th jan. 2011.